מילות יחס בהקשר של זמן
בטיפ הקודם למדנו קצת על מילות יחס והיכן שמים אותן כשבונים שאלה באנגלית, אבל מה קורה כאנחנו צריכים להשתמש בהן במשפט רגיל?
למעשה, אחד הדברים הכי מאתגרים לדוברי עברית הוא שימוש נכון במילות יחס באנגלית, ובמיוחד כשמדובר במילית היחס -ב- הסיבה לכך פשוטה, -ב- מתורגמת לשלוש מילים שונות באנגלית: at, on, in
למשל, נסו לתרגם את המשפטים הבאים לאנגלית:
- מוסיקת רוק’נרול הפכה פופולרית בשנות ה-60
- בוא ניפגש בשעה 7
- ביום שני מתחילה הסדנא
בא נסתכל על התרגום:
- Rock’n’roll became popular in the 60’s
- Let’s meet at 7
- The workshop starts on Monday
בעוד שבעברית השתמשנו במילית -ב- בכל שלושת המשפטים, באנגלית השתמשנו בשלוש מילים שונות.
- נשתמש במילת היחס -in- כאשר נדבר על פרקי זמן ארוכים כגון שנים, חודשים, ועונות
- נשתמש במילת היחס -on- לימים בעיקר ולחגים
- נשתמש במילת היחס -at- לשעות מדויקות ולמילים noon, midnight, night
-in- לפרקי זמן ארוכים, -on- לימים, ו-at- לשעות.
אז שלא אתפוס אתכם אומרים:
Let’s meet in 7 \ the workshop starts in Monday.
בטיפ הבא החלק השני במשוואה – at,on,in בהקשר של מיקום.
בהצלחה ונתראה בטיפ הבא 🙂